Skip to main content

Julian Stannard's Clever Homour In Poetry


Funny and clever poetry – such a delicious combination.

For those of us with an ex, we know what it is to be submerged in the ‘water under the bridge’ … and Julian’s ex, like mine, also happens to be Italian!


"Boun appetito"

Boxing Day
by Julian Stannard

The dogs are going crazy.
I think Mother slipped them
some amphetamines.
A truly enormous ham
is being cooked
and the dogs are becoming idiotic and psychotic.
My ex-wife is late which is good
and not so good. Mother pulsates.
Welcome, ex-wife, have some ham.
I watch Mother slicing slicing slicing.
Two pieces of ham for ex-wife,
and three pieces of ham for me.

O Bethlehem!
                        O Bethlehem!
In England we eat boiled ham, Mother says.
Do you like boiled ham? Mother asks ex-wife.
Ex-wife says, I have been to West Ham,
I may have taken the wrong line.
After the enormous ham
Mother shouts, Pudding!
and off she walks to the special shed.
I am left with ex-wife.  
Shall we dance? No.
Water has flowed under the bridge,
says ex-wife. Not enough, I’m thinking.
Flee whilst you can, ex-wife! Flee!
Mother’s walking back to the house,
the dogs have conked out
in some post-amphetamine afternoon lockdown.
Mother appears with a trifle.
An enormous trifle.
In England, Mother says, we eat trifle.

Comments

Popular posts from this blog

Breaking Heads - Two Rompecabezas From Nicanor Parra

  PUZZLE by Nicanor Parra   I give no one the right. I love a piece of rag. I shift tombs back and forth.   I shift tombs back and forth. I give no one the right. I'm a ridiculous sort In the light of the sun, The plague of soda fountains Dying of rage.   I am a hopeless case, My own hairs accuse me On the bargain altar The machines give no pardons.   I laugh from behind a chair, my face fills with flies.   I am the one who can’t say what he means Talking in long rows of what.   I stutter, With my foot touches a sort of foetus.   What are these stomachs for? Who made up this mess?   It's best thing is not to let on. Thinking one thing I think something else. (Translated by W.S. Merwin) Rompecabezas   No doy a nadie el derecho. Adoro un trozo de trapo. Traslado tumbas de lugar.   Traslado tumbas de lugar. No doy a nadie el derecho. Yo soy un tipo ridíc...

From Academy to the Street, From Poetry To Prose

From academy to the street, from poetry to prose - Nicanor Parra – ‘My own antipoems use this blank verse. I’ve often been asked what an antipoem is and the most frequent response I’ve given, without realising  what I was saying is – “an antipoem is quite simple a dramatic utterance”, and a dramatic utterance, we would have to add, is a Shakespearean blank verse. Or rather, it is a hendecasyllable that lengthens and shortens, and that oscillates between the academy, the street and the fairground.   I’ve always worked with these elements: I’ve even managed to combine verse with eleven syllables and one with one syllable, and verses with prose. I thought it was a great invention of mine, but the Elizabethans were already working with these methods – Shakespeare used them in King Lear , where a large percentage of the work is written in prose, without us fully knowing what is verse and what is prose. This is very important: we could say that they are prosaic verses, or poet...

Philip Levine's Acid Rage - They Lion (lie and) Grow

  THEY FEED THEY LION by Philip Levine (1968)   Out of burlap sacks, out of bearing butter, Out of black bean and wet slate bread, Out of the acids of rage, the candor of tar, Out of creosote, gasoline, drive shafts, wooden dollies, They Lion grow.   Out of the gray hills Of industrial barns, out of rain, out of bus ride, West Virginia to Kiss My Ass, out of buried aunties, Mothers hardening like pounded stumps, out of stumps, Out of the bones' need to sharpen and the muscles' to stretch, They Lion grow.   Earth is eating trees, fence posts, Gutted cars, earth is calling in her little ones, "Come home, Come home!" From pig balls, From the ferocity of pig driven to holiness, From the furred ear and the full jowl come The repose of the hung belly, from the purpose They Lion grow.   From the sweet glues of the trotters Come the sweet kinks of the fist, from the full flower Of the hams the thorax of caves, From "Bo...